The Website of The Magazine of the Science Fiction & Fantasy Field

Locus Online
  
Sub Menu contents

Recent Posts

Recent Comments

Archives

Admin

Site search


Description

A collaborative blog by Locus editors, contributors, and other invited guests. The opinions expressed here are solely those of the authors, and do not reflect the editorial position of Locus Magazine or Locus Online.

 




 


Editor

Alvaro Zinos-Amaro

Contributors

Alan Beatts
Terry Bisson
Marie Brennan
Karen Burnham
Siobhan Carroll
John Clute
F. Brett Cox
Ellen Datlow
Paul Di Filippo
Michael Dirda
Gardner Dozois
Andy Duncan
Stefan Dziemianowicz
Brian Evenson
Jeffrey Ford
Karen Joy Fowler
Kathleen Ann Goonan
Theodora Goss
Elizabeth Hand
Cecelia Holland
Rich Horton
Guy Gavriel Kay
James Patrick Kelly
Mark R. Kelly
Ellen Klages
Russell Letson
Karen Lord
Brit Mandelo
Adrienne Martini
Tim Pratt
Cat Rambo
Paul Graham Raven
Graham Sleight
Maureen Kincaid Speller
Peter Straub
Rachel Swirsky
Paul Witcover
Gary K. Wolfe
E. Lily Yu

Roundtable on Jorge Luis Borges and Others

« PreviousNext »

As part of the current series on SF In (and Out) of Translation, I asked the Roundtable to talk about some of their favorite international sf authors.

As always, this discussion is broken up into multiple pages for ease of reading. If you’d like to read it all on a single page, select ‘View All’ from the drop down menu above. If you don’t see the drop down menu, please click here.

Stefan Dziemianowicz

I’ve not read much science fiction not originally written in English, excepting the usual suspects like Lem. If we were to expand this discussion to include other forms of fantastic fiction, I would chime in with Borges, some of whose stories cut close enough to science fiction. The stories in Labyrinths (aka Ficciones) hit my older self with the same impact that I remember my younger self feeling when I started reading science fiction.

Karen Burnham

Does anyone have any feel what it is that makes writers like Borges and Garcia Marquez huge successes on the international stage while other writers struggle to get translated?

Karen Lord

Only guessing, but I think one reason is that their work is, first and foremost, literary. As part of the Latin American literary canon, they are automatically worth translating, whatever genre they’re writing in.

Apologies in advance for the very vague recommendation I’m about to make, but if the tent is big, I must mention translations of folktales and fairy tales written by the prolific Anonymous from sundry lands. If nothing else, they’re a fantastic way to get a sense of the cultural influences you might find in the contemporary works of a particular country/region (including fresh approaches to magic and technology).

Rich Horton

It’s tempting to say, simply, excellence, except I have to confess ignorance of those writers who have not been translated.

But it’s not the same thing for Borges and Garcia Marquez — those are two utterly different writers, in many different ways. So I think excellence is as likely an explanation as any.

I am, I don’t doubt, woefully underread in non-English-language SF/Fantasy. I was enchanted by Le Guin’s translation of Angelica Gorodischer’s Kalpa Imperial some years back … I think it deserved mention.

I will say that I just read the first volume of Taiwanese writer Chang Hsi-Kuo’s The City Trilogy (the first book is Five Jade Disks). An odd book. Very pulpy in some ways. Lots of imagination. I don’t think it was well-served by its translator, however. (And I don’t think he (the translator) understood SF at all well — for one thing, he insisted on comparing the work to Tolkien, which didn’t seem even close to me.) I didn’t like the book enough to push on to volume II just yet, though I may sometime soon.

Click here to continue reading.

Pages: 1 2 3

Comments

Pingback from Book of a lifetime: Ficciones, By Jorge Luis Borges | Today's Great Authors
Time August 27, 2012 at 4:33 pm

[...] stories in Labyrinths (aka Ficciones) hit my older self with the same impact … Read more on Locus Online This entry was posted in B and tagged Book, Borges, FICCIONES, Jorge, lifetime, Luis. Bookmark [...]

Write a comment






© 2010 by Locus Publications. All rights reserved. Powered by WordPress, modified from a theme design by Lorem Ipsum
-->